Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 5.QシステムとPシステムとの接続の他、Qシステムのリセールの話を進める。 6.重要なシステムを全グループに採用する前にトライアルを実行する事は、Aグルー...

翻訳依頼文
5.QシステムとPシステムとの接続の他、Qシステムのリセールの話を進める。
6.重要なシステムを全グループに採用する前にトライアルを実行する事は、Aグループとしては良くあることです。
7.一先ず、契約を取ることが重要。度採用したら、長期間安定して利用する。
transcontinents さんによる翻訳
5. Other than connection of Q system and P system, resale of Q system will be proceeded.
6. Before adopting important system on entire group, trial is often implemented for A group.
7. Firstly, it is important to conclude contract. After adopting, it will be used stably in a long term.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
9分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...