Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Stay with me【Type-B 】 昨年、海外イベントに出演した、ベトナムとタイの模様を収録したDVD付きType-B リミックスコンテス...
翻訳依頼文
Stay with me【Type-B 】
昨年、海外イベントに出演した、ベトナムとタイの模様を収録したDVD付きType-B
リミックスコンテスト用 Say long goodbyeのボーカルトラック入り!
全4曲7ヴァージョン収録予定
【初回封入特典】 Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)
昨年、海外イベントに出演した、ベトナムとタイの模様を収録したDVD付きType-B
リミックスコンテスト用 Say long goodbyeのボーカルトラック入り!
全4曲7ヴァージョン収録予定
【初回封入特典】 Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)
aliga
さんによる翻訳
Stay with me【Type-B 】
去年,在海外的活动中出演的,越南和泰国收录在DVD Type - B
含有组合比赛用Saygo long goodbye的 vocal truck-!
预计收录全4曲7个版本
【初回封入特典】参加Stay with me BINGO大会兼精选专辑联动串行编码封入!“2015年3月20日(周五)~23日~59岁)。
去年,在海外的活动中出演的,越南和泰国收录在DVD Type - B
含有组合比赛用Saygo long goodbye的 vocal truck-!
预计收录全4曲7个版本
【初回封入特典】参加Stay with me BINGO大会兼精选专辑联动串行编码封入!“2015年3月20日(周五)~23日~59岁)。