Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Never ever 【Type-C】(フェアリーテイル盤・初回生産限定) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先...

翻訳依頼文
Never ever 【Type-C】(フェアリーテイル盤・初回生産限定)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。



フェアリーテイル仕様のパッケージに「Never ever」3バージョン収録のCDを入れたスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。
kidataka さんによる翻訳
Never ever [Type-C] (The fairy tail disc, the limited 1st edition)

[Bever ever -TV size-] will be released on 28 April via various music distribution sites!
All other songs will be released on 24 Jun, the sales date for CD.

The special version will contain a CD including 3 versions of [Never ever] in the special package featuring fairy tail.
The limited 1st edition on sale! 1 song, 3 versions.

[Only for the 1st edition]
The special serial code will be included for the 1st edition buyers.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
198文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,782円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kidataka kidataka
Starter
Have studied and worked in English speaking countries for the past 11 years.