Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 頑張って いつだって 信じてる ★形態A CD+DVD ※ジャケットA 初回限定特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズカード封入(全...

翻訳依頼文
頑張って いつだって 信じてる ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


頑張って いつだって 信じてる ★形態B CD ※ジャケットB


初回限定特典
8Pブックレット封入



頑張って いつだって 信じてる ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
aliga さんによる翻訳

#努力不管什么时候都相信★形式A CD+DVD ※卡A

初回限定特典
DVD内收录了主要视频的剪辑
封入精装卡(全6种中随机任意1种)


努力不管什么时候都相信★ 形式 B CD ※卡B


初回限定特典
8P小册子在内



努力不管什么时候都相信 形式★形式C CD+DVD(mu-mo限定生产)

特典
封入精装卡(全6种中随机任意1种)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,791円
翻訳時間
24分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する