Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 東方神起 ヒストリーDVD「We are T ~Second Memories~」 ※ファンクラブ会員様限定“Bigeast“ショップ”限定の商品とな...
翻訳依頼文
東方神起 ヒストリーDVD「We are T ~Second Memories~」
※ファンクラブ会員様限定“Bigeast“ショップ”限定の商品となります。
※ファンクラブ会員様限定“Bigeast“ショップ”限定の商品となります。
parksa
さんによる翻訳
TOHOSHINKI 히스토리 DVD 'We are T ~Second Memories~'
※ 팬클럽 회원 한정 "Bigeast" 숍 한정 상품입니다.
※ 팬클럽 회원 한정 "Bigeast" 숍 한정 상품입니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...