Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始! 4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほ...
翻訳依頼文
4/22(水)~ AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!
4/22(水)~
AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
4/22(水)~
AAA「GAME OVER?」iTunesほかサイトにて配信開始!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
hthjang
さんによる翻訳
4/22(수)~ AAA「GAME OVER?」iTunes외의 사이트에서도 배포개시!
4/22(슈)~
AAA「GAME OVER?」iTunes외의 사이트에서도 배포개시!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
4/22(슈)~
AAA「GAME OVER?」iTunes외의 사이트에서도 배포개시!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id983567042
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-gameover/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 321文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,889円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
hthjang
Starter
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...