Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] では、カートンボックスは今のデザインの物で良いので、サンプルとわかるようにステッカーなどを貼るか記載してわかる様にコンテナに入れて下さい。 インボイスとパ...

翻訳依頼文
では、カートンボックスは今のデザインの物で良いので、サンプルとわかるようにステッカーなどを貼るか記載してわかる様にコンテナに入れて下さい。
インボイスとパッキングリスト B/Lにも無償サンプルと記載してください。
インボイスとパッキングリストの書き方は、また後ほど指示します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
So, the carton box's design is ok so please put something like a sticker to be able to know if it is a sample.
Please write down "Free sample" on the invoice and packing list B/L.
I will let you know how to write the invoice and packing list later on.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
7分