2/3gのサンプルは、私が今日お客様から電話で言われました。
2/3gを100kg(10ケース)サンプルとして作ってください。
サンプル商品は、前のデザインのカートンボックス(画像参照)が余っていると思うので、それに詰めてください。
そして、今回輸出するコンテナと一緒に入れて送って下さい。
このサンプル代金は、今回の商品の残金を支払いする際に一緒に支払います。
翻訳 / 英語
- 2016/03/30 16:33:55に投稿されました
Regarding 2/3g sample, I was told from the customer about it today.
Can you please 100Kg(10 cases) sample of 2/3g ?
Regarding item sample, I think the carton box of the previous design (please refer to the image attached) is still left, so please pack the sample to it.
And, please put it to the container together, which you are going to export this time.
I will pay the amount of money of the sample together with the rest of the items this time.
Can you please 100Kg(10 cases) sample of 2/3g ?
Regarding item sample, I think the carton box of the previous design (please refer to the image attached) is still left, so please pack the sample to it.
And, please put it to the container together, which you are going to export this time.
I will pay the amount of money of the sample together with the rest of the items this time.
翻訳 / 英語
- 2016/03/30 16:40:02に投稿されました
I have heard from the customer about 2/3 g. of sample today.
Please prepare 100 kg. of sample 2/3 g. (10 cases).
There are some of carton boxes of previous design(as the image), please keep sample products into it.
And please deliver by the container you have to export this time.
I will submit the payment of sample products together with remaining payment of these goods.
Please prepare 100 kg. of sample 2/3 g. (10 cases).
There are some of carton boxes of previous design(as the image), please keep sample products into it.
And please deliver by the container you have to export this time.
I will submit the payment of sample products together with remaining payment of these goods.