Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/30 16:33:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

2/3gのサンプルは、私が今日お客様から電話で言われました。
2/3gを100kg(10ケース)サンプルとして作ってください。
サンプル商品は、前のデザインのカートンボックス(画像参照)が余っていると思うので、それに詰めてください。
そして、今回輸出するコンテナと一緒に入れて送って下さい。
このサンプル代金は、今回の商品の残金を支払いする際に一緒に支払います。

英語

Regarding 2/3g sample, I was told from the customer about it today.
Can you please 100Kg(10 cases) sample of 2/3g ?
Regarding item sample, I think the carton box of the previous design (please refer to the image attached) is still left, so please pack the sample to it.
And, please put it to the container together, which you are going to export this time.
I will pay the amount of money of the sample together with the rest of the items this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません