Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アプリケーションフォームを添付し忘れてしまいました。申し訳ございません。 アプリケーションフォームを添付しましたのでご確認をお願いいたします。 可能でした...
翻訳依頼文
アプリケーションフォームを添付し忘れてしまいました。申し訳ございません。
アプリケーションフォームを添付しましたのでご確認をお願いいたします。
可能でしたらユキはアンと同じクラスで、マリはケンと同じクラスにしてください。
宜しくお願いいたします。
アプリケーションフォームを添付しましたのでご確認をお願いいたします。
可能でしたらユキはアンと同じクラスで、マリはケンと同じクラスにしてください。
宜しくお願いいたします。
transcontinents
さんによる翻訳
I forgot to attach application form. Sorry.
I attached the application form, please kindly check it.
If possible, please let Yuki and Ann in the same class, and Mari and Ken in the same class.
Thank you.
I attached the application form, please kindly check it.
If possible, please let Yuki and Ann in the same class, and Mari and Ken in the same class.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 120文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,080円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...