Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスまでですと、発送から大体5日から7日程で到着します。 付属のギターケースはセミハードケースになります。このケースはハードケースに負けないくらいの頑...
翻訳依頼文
イギリスまでですと、発送から大体5日から7日程で到着します。
付属のギターケースはセミハードケースになります。このケースはハードケースに負けないくらいの頑丈さですし、厳重に梱包して発送しますのでどうぞご安心下さい。
付属のギターケースはセミハードケースになります。このケースはハードケースに負けないくらいの頑丈さですし、厳重に梱包して発送しますのでどうぞご安心下さい。
If going to the UK, it usually takes about 4-7 days from shipped date to arrival.
The additional guitar case is a semi-hard case. This case's sturdiness is comparable to a hard case, and we will carefully pack it so please please don't worry.
The additional guitar case is a semi-hard case. This case's sturdiness is comparable to a hard case, and we will carefully pack it so please please don't worry.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 6分