この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 umigame_dora さん khairunkhadijah さん kidataka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。
やはり交換ではなく、返金をお願いします。不具合品とこの交換品を一緒に返品させて下さい。
ネットショップに送る文面です。注文商品に不具合があり、交換をお願いしましたが、交換品が手元に届いた段階で、返金をお願いしたいという内容です。不具合品は返送の必要がありますが、文面作成時点で、返送を行っていません。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
[修正] I don't want replacement, I want refund. Also, let me send back both defect item and replace item.