Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたの会社のWebを繰り返し見ていますが、あらゆる8m/mのリールが"OUT OF STOK"となっています。是非、当社で購入したいので...
翻訳依頼文
こんにちは。
あなたの会社のWebを繰り返し見ていますが、あらゆる8m/mのリールが"OUT OF STOK"となっています。是非、当社で購入したいので、予約をすることは可能でしょうか?
宜しくお願いします。
あなたの会社のWebを繰り返し見ていますが、あらゆる8m/mのリールが"OUT OF STOK"となっています。是非、当社で購入したいので、予約をすることは可能でしょうか?
宜しくお願いします。
Hello.
I repeatedly watch your company's website but many 8m/m real shows "OUT OF STOCK".
We would like to buy, would it be possible to book?
Thank you in advance.
I repeatedly watch your company's website but many 8m/m real shows "OUT OF STOCK".
We would like to buy, would it be possible to book?
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 6分