もちろん商品はまだありますよ!
今3人から連絡頂いて交渉中なので早めにご決断頂けると嬉しいです!
直接paypalでやりとりできすぐにご入金頂けるようなら
あなたとお取引がしたいです!
その際は多少お値引きします。
ご連絡お待ちしています。
翻訳 / 英語
- 2016/01/29 11:31:38に投稿されました
Of course I have the item for sale!
Currently I received contacts from three people and in the middle of negotiation, so I would be happy if you make quick decision.
If you can communicate directly on PayPal and be ready for making payment, then I would like to have a deal with you.
In that case, I will discount a little bit.
I hope I will hear from you soon.
Currently I received contacts from three people and in the middle of negotiation, so I would be happy if you make quick decision.
If you can communicate directly on PayPal and be ready for making payment, then I would like to have a deal with you.
In that case, I will discount a little bit.
I hope I will hear from you soon.
翻訳 / 英語
- 2016/01/29 11:31:33に投稿されました
Of course, we still have the stock of items!
We are glad if you decide to buy as soon as possible because we are now negotiating with 3 people!
We would like to deal with you if you can pay via paypal directly right away!
We will give you discount little if you can do that.
We look forward to your reply.
We are glad if you decide to buy as soon as possible because we are now negotiating with 3 people!
We would like to deal with you if you can pay via paypal directly right away!
We will give you discount little if you can do that.
We look forward to your reply.
翻訳 / 英語
- 2016/01/29 11:29:10に投稿されました
Of course, I have more items!
I' happy to hearing from your final decision quickly as I have been contacted by 3 other customers about the item.
If you can make decision first and pay through Paypal directly, I want to make a deal with you!
In that case, I can offer some discount for you.
I'm looking forward to hearing from you.
I' happy to hearing from your final decision quickly as I have been contacted by 3 other customers about the item.
If you can make decision first and pay through Paypal directly, I want to make a deal with you!
In that case, I can offer some discount for you.
I'm looking forward to hearing from you.
すみません。2行目I'の後mが抜けてしまいました。I'm happy to..です。申し訳ありません。