Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] もちろん商品はまだありますよ! 今3人から連絡頂いて交渉中なので早めにご決断頂けると嬉しいです! 直接paypalでやりとりできすぐにご入金頂けるようなら...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん yu510 さん lulu201510 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 115文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2016/01/29 11:21:42 閲覧 2327回
残り時間: 終了

もちろん商品はまだありますよ!
今3人から連絡頂いて交渉中なので早めにご決断頂けると嬉しいです!
直接paypalでやりとりできすぐにご入金頂けるようなら
あなたとお取引がしたいです!
その際は多少お値引きします。
ご連絡お待ちしています。

Of course, we still have the stock of items!
We are glad if you decide to buy as soon as possible because we are now negotiating with 3 people!
We would like to deal with you if you can pay via paypal directly right away!
We will give you discount little if you can do that.
We look forward to your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。