ABC BANKはDTC取引も可能であることを確認しています。
これまでは支店でダウンロードを行い、私はオフィサーから問題無いと聞いておりましたが、実際には何らかの問題が生じていたようです。
私に報告をしていた通訳者とオフィサーの二人をこのプロジェクトから外しました。
そして問題を解決する為に急遽、本店でダウンロードを行っております。
銀行は今日中にダウンロードとスクリーンショットを終了させて明日には提出する予定です。
そして速やかにABC BANKから送金を行います。
評価
51
翻訳 / 英語
- 2016/01/28 23:29:34に投稿されました
We checked thay ABC BANK can do DTC deals.
it was downloaded at a store and I heard from the officer that there was no problem, but actually there was a problem.
The interpreter who reported me and the officer were eliminated from the project.
And it's been downloaded at the main store to solve this problem.
The bank is planning to finish the download and screen shot and submit by today.
And send money immediately from the ABC BANK.
it was downloaded at a store and I heard from the officer that there was no problem, but actually there was a problem.
The interpreter who reported me and the officer were eliminated from the project.
And it's been downloaded at the main store to solve this problem.
The bank is planning to finish the download and screen shot and submit by today.
And send money immediately from the ABC BANK.
翻訳 / 英語
- 2016/01/28 23:30:51に投稿されました
We've confirmed that ABC BANK can deal with DTC.
So far we've downloaded through a branch store, and the officer told me there were no problems, but in fact there was some sort of issue.
The interpreter and the officer that reported to me are now excluded from the project.
We are now downloading through our main store in a hurry to resolve the issue.
We hope the bank will let us download and make a screenshot today so we can submit it tomorrow.
Then we'll immediately pay through ABC BANK.
So far we've downloaded through a branch store, and the officer told me there were no problems, but in fact there was some sort of issue.
The interpreter and the officer that reported to me are now excluded from the project.
We are now downloading through our main store in a hurry to resolve the issue.
We hope the bank will let us download and make a screenshot today so we can submit it tomorrow.
Then we'll immediately pay through ABC BANK.
翻訳 / 英語
- 2016/01/28 23:30:56に投稿されました
ABC BANK confirms that it is able for DTC transaction.
Until now, when download at the branch, I heard from the officer that it was no problem, but actually the problems occurred.
The interpreters who reported to me and the officer, this two people was removed from the project.
And suddenly in order to solve the problem, we do download at head office.
Bank is scheduled to complete the download and screenshots by today and will be submitted tomorrow.
And as soon as possible, we will remittance from ABC BANK.
Until now, when download at the branch, I heard from the officer that it was no problem, but actually the problems occurred.
The interpreters who reported to me and the officer, this two people was removed from the project.
And suddenly in order to solve the problem, we do download at head office.
Bank is scheduled to complete the download and screenshots by today and will be submitted tomorrow.
And as soon as possible, we will remittance from ABC BANK.
無駄な仕事だ :(
何が無駄?
いや。なんでもないです。ただ遅いだけです。
なんでもないならそんな事を書かなければいいのに
あなたは相手にどう伝わるか考えないのですか