Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ABC BANKはDTC取引も可能であることを確認しています。 これまでは支店でダウンロードを行い、私はオフィサーから問題無いと聞いておりましたが、実際に...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん arknarok さん wmi_wkh2003 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/01/28 23:23:30 閲覧 1802回
残り時間: 終了

ABC BANKはDTC取引も可能であることを確認しています。
これまでは支店でダウンロードを行い、私はオフィサーから問題無いと聞いておりましたが、実際には何らかの問題が生じていたようです。
私に報告をしていた通訳者とオフィサーの二人をこのプロジェクトから外しました。
そして問題を解決する為に急遽、本店でダウンロードを行っております。
銀行は今日中にダウンロードとスクリーンショットを終了させて明日には提出する予定です。
そして速やかにABC BANKから送金を行います。

We've confirmed that ABC BANK can deal with DTC.
So far we've downloaded through a branch store, and the officer told me there were no problems, but in fact there was some sort of issue.
The interpreter and the officer that reported to me are now excluded from the project.
We are now downloading through our main store in a hurry to resolve the issue.
We hope the bank will let us download and make a screenshot today so we can submit it tomorrow.
Then we'll immediately pay through ABC BANK.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。