Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2015年3月にSパケ購入。3ヶ月乗ったレビューです。

翻訳依頼文
2015年3月にSパケ購入。3ヶ月乗ったレビューです。
yyokoba さんによる翻訳
Bought the S package in March 2015. A review after driving it for 3 months.
angel5
angel5さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1215文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,935円
翻訳時間
3日
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
フリーランサー
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...
フリーランサー
ka28310 ka28310
Trainee
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...