Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] この度は商品を購入頂きありがとうございました。 届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか? 商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです! 次回...
翻訳依頼文
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Vielen Dank für Ihnen Einkauf.
Ich hoffe, dass Ihnen der Artikel gefällt.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mit dem zufrieden sind!
Ich freue mich schon auf Ihren nächsten Besuch und danke Ihnen nochmals herzlich dafür, dass Sie mich aus den zahlreichen Shops ausgesucht haben.
Ich hoffe, dass Ihnen der Artikel gefällt.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mit dem zufrieden sind!
Ich freue mich schon auf Ihren nächsten Besuch und danke Ihnen nochmals herzlich dafür, dass Sie mich aus den zahlreichen Shops ausgesucht haben.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 28分