Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] この度は商品ご購入頂きありがとうございます。 商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。 また、何かご不明な点、商品の未到...
翻訳依頼文
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Vielen Dank für Ihre Bestellung.
Wir benachrichtigen Sie davon, dass der Artikel schon abgesandt wurde.
Bitte warten Sie noch eine Weile, bis der Artikel an Ihnen ankommt.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Vielen Dank noch mal.
Wir benachrichtigen Sie davon, dass der Artikel schon abgesandt wurde.
Bitte warten Sie noch eine Weile, bis der Artikel an Ihnen ankommt.
Sollten Sie Fragen haben, oder falls der Artikel nicht ordentlich an Ihnen ankommt, oder falls es Mängel oder Beschädigung gibt, dann melden Sie sich bitte bei uns.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie uns unter vielen Shops ausgewählt haben.
Vielen Dank noch mal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 141文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,269円
- 翻訳時間
- 約1時間