Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「LINE PLAY」に倖田來未の第3弾ガチャが登場! 倖田來未 LINE PLAY 第3弾は、15周年ライブ「Koda Kumi 15th Anniv...
翻訳依頼文
イベント2.
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!
■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
倖田來未 ルームで「クエスト」をクリアすると、通常のボーナスジェムに50ジェムを加えた60ジェムがもらえます!
■イベント期間:
本日から2015年12月9日(水)23:59まで
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
jessie8546
さんによる翻訳
活动2.
在幸田来未活动室能够答对“提问”的话,即可在通常的奖励50颗宝石的基础上,另外拿到60颗宝石!
■活动期间:
本日开始到2015年12月9日(周三)23:59为止
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
在幸田来未活动室能够答对“提问”的话,即可在通常的奖励50颗宝石的基础上,另外拿到60颗宝石!
■活动期间:
本日开始到2015年12月9日(周三)23:59为止
【LINE PLAY】
http://lin.ee/dRtDoqR/lply/ro
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 490文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,410円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
jessie8546
Standard
フリーランサー
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意