到着荷物の中に入っていない商品がありましたので、ご連絡しました。
追跡番号:
未着商品:00-971-0094, Wrist Watches: Not of precious metal: Analog
商品が早急に必要です。
所在はおわかりになりますか?
不明な場合、すぐにお知らせ下さい。
改めて購入する必要があります。
翻訳 / 英語
- 2015/12/14 13:00:18に投稿されました
This is to inform you that there was an item not included in the parcel arrived.
Tracking number:
Undelivered item: 00-971-0094, Wrist Watches: Not of precious metal: Analog
I need the item urgently.
Do you know where it is now?
Please let me know immediately if you don't know.
I have to buy it again.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Tracking number:
Undelivered item: 00-971-0094, Wrist Watches: Not of precious metal: Analog
I need the item urgently.
Do you know where it is now?
Please let me know immediately if you don't know.
I have to buy it again.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2015/12/14 13:03:13に投稿されました
There are things missing in arrived package.
Track number:
Missing item: 00-971-0094, Wrist Watches: Not of precious metal: Analog
We NEED the item immediately.
Do you know where it is now?
If not, please contact us as soon as possible.
We will need to buy it again.
Track number:
Missing item: 00-971-0094, Wrist Watches: Not of precious metal: Analog
We NEED the item immediately.
Do you know where it is now?
If not, please contact us as soon as possible.
We will need to buy it again.