Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 小売価格はエンドユーザーの反応を見ながら微調整は必要だと考えています。

翻訳依頼文
小売価格はエンドユーザーの反応を見ながら微調整は必要だと考えています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I think the retail price should be rearranged based on the reaction of the end users.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
35文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
3分