Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] HsCood は「160xxxxxx」に変更して下さい。 添加物が入っている為、コードが変わります。 オリジナルの書類を先にメールで送って下さい。 書類に...

翻訳依頼文
HsCood は「160xxxxxx」に変更して下さい。
添加物が入っている為、コードが変わります。
オリジナルの書類を先にメールで送って下さい。
書類に不備があると、Taxが別途10パーセントかかってしまう為、早急に対応をお願いします。
satoko_awazu さんによる翻訳
Please change the HsCood to "160xxxxxx", for it contains an additive so the code should be changed.
Ahead, please send us the original copy of the document by e-mail.
If there are any mistake on the document, 10% Tax charge will be required.
So please give us the urgent response, thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
6分
フリーランサー
satoko_awazu satoko_awazu
Starter
A freelance translator/interpreter of English-Japanese.
フリーランスで翻訳および通訳(英語)、W...
相談する