Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞! 年間の優れたミュージックビデオを表...
翻訳依頼文
MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞!
年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワードMTV VMAJ 2015にて、音楽シーンに長きに渡り多大なる貢献をしたアーティストに表彰される特別賞「Contribution to Entertainment Award」の受賞が決定しました!
▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワードMTV VMAJ 2015にて、音楽シーンに長きに渡り多大なる貢献をしたアーティストに表彰される特別賞「Contribution to Entertainment Award」の受賞が決定しました!
▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
baloon
さんによる翻訳
KUMI Koda榮獲MTV VMAJ 頒發2015特別獎「Contribution to Entertainment Award」!
每年頒贈給值得表揚的影音大獎MTV VMAJ ,將於2015頒贈特別獎給對音樂領域長期有重大貢獻的藝人,Kumi Koda榮獲這個專為表揚藝人的特別「Contribution to Entertainment Award」!
▼MTV VMAJ 2015官網:
http://www.mtvjapan.com/vm
每年頒贈給值得表揚的影音大獎MTV VMAJ ,將於2015頒贈特別獎給對音樂領域長期有重大貢獻的藝人,Kumi Koda榮獲這個專為表揚藝人的特別「Contribution to Entertainment Award」!
▼MTV VMAJ 2015官網:
http://www.mtvjapan.com/vm
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 230文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,070円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
baloon
Senior