Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』会場購入者特典決定!!! ・当日撮影が入る可能性がございます。...
翻訳依頼文
『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』会場購入者特典決定!!!
・当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
◆イベントに関するお問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)
・当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
◆イベントに関するお問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)
sujiko
さんによる翻訳
We decided a special bonus for those who purchase the item at the hall of "Kumi Koda 15th Anniversary Live The Artist"!!!
On the day of the concert, the concert might be filmed.
You might also be filmed. We appreciate your understanding in advance.
Inquiry for event
0570-064-414 (11:00 to 18:00 on weekdays)
On the day of the concert, the concert might be filmed.
You might also be filmed. We appreciate your understanding in advance.
Inquiry for event
0570-064-414 (11:00 to 18:00 on weekdays)