Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 大変失礼いたしました。まだAmazonで販売初心者でキャンセルのやり方がわかりませんでした。また今後ともよろしくお願いいたします。
翻訳依頼文
大変失礼いたしました。まだAmazonで販売初心者でキャンセルのやり方がわかりませんでした。また今後ともよろしくお願いいたします。
shimauma
さんによる翻訳
Bitte entschuldigen Sie vielmals.
Da wir noch sehr wenige Erfahrungen mit Amazon haben, wussten wir nicht wie die Stornierung ging.
Wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch.
Da wir noch sehr wenige Erfahrungen mit Amazon haben, wussten wir nicht wie die Stornierung ging.
Wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...