Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 中野サンプラザ公演2days終了 DAICHI MIURA LIVE ...

翻訳依頼文
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 中野サンプラザ公演2days終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”
中野サンプラザ公演2daysが終わり
遂に今回のTOUR17ヶ所21公演全て終了しました

中野サンプラザ公演も両日とも大盛り上がりでステージ上だけではなく会場全体で今回のFEVER TOURの集大成を作り上げられたようなそんな気持ちでした
嬉しかったです
daydreaming さんによる翻訳
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 나카노 선플라자 공연 2days 종료

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"
나카노 선플라자 공연 2days가 끝나고
드디어 이번 투어 17곳 21공연을 모두 마쳤습니다

나카노 선플라자 공연도 이틀간 고조된 분위기 속에서 스테이지 위 뿐만아니라 공연장 전체에서 이번 FEVER TOUR를 집대성한듯 하여 기쁩니다
parksa
parksaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
655文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,895円
翻訳時間
21分
フリーランサー
daydreaming daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...