Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] お問合せありがとうございます。 発送しました商品はamazonに委託して販売している商品となりますので、大変お手数ですが、amazonの方にお問合せいただ...

翻訳依頼文
お問合せありがとうございます。
発送しました商品はamazonに委託して販売している商品となりますので、大変お手数ですが、amazonの方にお問合せいただければと存じます。
また、その際注文番号が必要になるかもしれません。

あなたの注文番号:

何卒よろしくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Anfrage.
Der versendete Artikel wird durch Amazon verkauft bzw. versanendet. Entschuldigen Sie die Umstände, aber kontaktieren SIe bitte direkt den Amazon-Kundenservice.
Möglicherweise brauchen Sie dabei Ihre Bestellnummer.

Ihre Bestellnummer:

WIr bitten um Ihr Verständnise und vielen Dank im Voraus.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
約2時間