Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたから送ってもらった商品「Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS...

翻訳依頼文
こんにちは。
あなたから送ってもらった商品「Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS」が、オレゴンに到着した時には、壊れていました。
ピアノの上の花が取れて、花弁が欠けていました。
私はとても残念ですが、商品を返品し、返金を希望します。
お返事をお待ちしています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,
The merchandise "Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS" arrived broken in Oregon.
The flowers at the top of the piano have come off, and the petals have been damaged.
I regret to inform you that I would like to return the merchandise for a refund.
Please get back to me at your earliest convenience.
Thank you,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
約3時間