Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] I have just plased an order for a nikon camera lens,and some how I see on the...

翻訳依頼文
I have just plased an order for a nikon camera lens,and some how I see on the screen that you are some how sending me 4 1/72 Eurofighters I do not want them and I would like you to cancel all .but not the camera lens
antonio3 さんによる翻訳
Yo he puesto una orden por una lente para camara Nikon, y de alguna manera veo en la pantalla que Uds. me estan enviando 4 Eurofighters en escala 1/72, yo no deseo estos aviones y quisiera que los cancelen, lo que si quiero es la lente para la camara.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
216文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
39分
フリーランサー
antonio3 antonio3
Standard
Got a bachelor's degree in engineering ,so technical writings are no problem ...