Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 生産期間は10日〜15日と聞いていますが、それでは工場訪問の予定が立てられないため、ある程度の仕上がり日を確定してもらえませんか? 今日中に航空チケットを...

翻訳依頼文
生産期間は10日〜15日と聞いていますが、それでは工場訪問の予定が立てられないため、ある程度の仕上がり日を確定してもらえませんか?
今日中に航空チケットを予約しないと、チケットがいっぱいで取れなくなってしまいます。
ですので、急ぎで返事をお願いします。
hhanyu7 さんによる翻訳
I heard that the production period is from 10th to 15th, but it is difficult to make a plan to visit a plant from that information, so will you give me a rough idea of a date when it is done?
I need to get an air ticket today otherwise there may be no more air ticket to get.
So, please answer me as soon as possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
9分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard