Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』(最優秀R&Bアーティスト)を受賞! VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』(最優秀...

翻訳依頼文
VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』(最優秀R&Bアーティスト)を受賞!


VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』(最優秀R&Bアーティスト)を受賞!


▼VMAJサイト
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/
ailing-mana さんによる翻訳
Received VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』The best R&B artist) Award!

Received VMAJ 2015『BEST R&B ARTIST』The best R&B artist) Award!

▼VMAJ website
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
13分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...