Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 上記の条件でしたら例えば51個のバッグが必要な場合51個の注文はできませんか? 60個の注文でないと発注ができませんか? 10の倍数での注文は各カラー毎...
翻訳依頼文
上記の条件でしたら例えば51個のバッグが必要な場合51個の注文はできませんか?
60個の注文でないと発注ができませんか?
10の倍数での注文は各カラー毎ですか?それとも全カラーの合計で可能ですか?
60個の注文でないと発注ができませんか?
10の倍数での注文は各カラー毎ですか?それとも全カラーの合計で可能ですか?
marifh
さんによる翻訳
If the conditions are above you mentioned, if I need 51 bags, won't I be able to order 51?
You mean I should order 60 instead?
When you say multiple of 10 for orders, do you mean by each color? Or the total of all the colors?
You mean I should order 60 instead?
When you say multiple of 10 for orders, do you mean by each color? Or the total of all the colors?