Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ながら、どちらの住所とも転送会社になります。 ペイパルで登録している住所に戻して再度お願いできないでしょうか?

翻訳依頼文
残念ながら、どちらの住所とも転送会社になります。
ペイパルで登録している住所に戻して再度お願いできないでしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Unfortunately, both addresses are the addresses of the forwarding companies'.
Can I use the address I registered with PayPal and have you process it again?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
40分