Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ながら、どちらの住所とも転送会社になります。 ペイパルで登録している住所に戻して再度お願いできないでしょうか?
翻訳依頼文
残念ながら、どちらの住所とも転送会社になります。
ペイパルで登録している住所に戻して再度お願いできないでしょうか?
ペイパルで登録している住所に戻して再度お願いできないでしょうか?
Unfortunately, both addresses are the addresses of the forwarding companies'.
Can I use the address I registered with PayPal and have you process it again?
Can I use the address I registered with PayPal and have you process it again?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 40分