Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 〜さんからよろしくお伝えくださいとのことでした。あなたには御招待を用意してあります。 お越しくださる皆お客様には、当日受け付けでチケット清算をお願いしても...

翻訳依頼文
〜さんからよろしくお伝えくださいとのことでした。あなたには御招待を用意してあります。
お越しくださる皆お客様には、当日受け付けでチケット清算をお願いしてもよろしいですか?
soulsensei さんによる翻訳
Mr. 〜 asked me to send his regards to you. He has make arrangements to host you.
For all the customers who kindly patronize us, would it be fine if we request that they settle their ticket accounts at the reception on the day itself?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
6分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する