Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本のテクノロジー分野 環境エネルギー分野 安定収益分野 スリープロ事業とのシナジー分野

翻訳依頼文
日本のテクノロジー分野
環境エネルギー分野
安定収益分野
スリープロ事業とのシナジー分野
mydogkuro11 さんによる翻訳
Technology fields in Japan
Environmental energy fields
fields of stable revenue
Fields if synergy with Three Pro project

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
41文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
369円
翻訳時間
14分
フリーランサー
mydogkuro11 mydogkuro11
Starter
翻訳歴3年