Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○出品者の●●●です。 今回は私の作品を採択してくれて有難う。 映像を指定の形式に変換しました。 以下のURLからダウンロードして下さい。 私は現在...

翻訳依頼文
○○出品者の●●●です。
今回は私の作品を採択してくれて有難う。
映像を指定の形式に変換しました。
以下のURLからダウンロードして下さい。


私は現在東京に拠点が有り、イリノイまで伺えない事をとても残念に思います。
映画祭の成功を遠く日本から祈っています。

ありがとう。
steveforest さんによる翻訳
I am ●●● showing ○○.
Thank you for choosing my performance at this time.
I just converted the format to your designated one.
Please download from the URL below.

I am working for my job in Tokyo right now and I am afraid that I cannot go to the state of illinois.
I am hoping for success of this film festival from faraway from Japan.
Thank you!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...