Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、順調かと思います。返金していただけましたか。その場合、どの口座へ返金されたでしょうか?

この英語から日本語への翻訳依頼は mars16 さん angel5 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 24分 です。

kazusugoによる依頼 2015/10/24 05:33:57 閲覧 2230回
残り時間: 終了

hello how are you doing hope you. wanted to know if you have refund the money yet. if u did, to what account.

mars16
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2015/10/24 06:20:22に投稿されました
こんにちは、順調かと思います。返金していただけましたか。その場合、どの口座へ返金されたでしょうか?
★★★★★ 5.0/3
angel5
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2015/10/24 06:58:02に投稿されました
こんにちは。お元気ですか?もう返金の方は済んだかどうか確認したいのですが。もしお済みならどの口座に返金してくださいましたか?
★★★★★ 5.0/4

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。