Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。たった今国際調査をお送りしました。あなたのフルネームと住所を教えてください。 EMSに話をしましたが、荷物はあなたに返送されたそうです。この...

翻訳依頼文
Hi. I just send an international inquiry and I need your full name Ana address please.
I just talk to EMS they sed that the Package was send back to you . You have to fix this problem with international inquiry. I'm going to contact eBay and PayPal to fix this problem.
hhanyu7 さんによる翻訳
こんにちは、私は調度、国際的な照会を送ったところで、私はあなたのフルネームでAnaの住所が要ります。
EMSと話したところですが、荷物はあなたに戻されたと言われました。あなたは国際的な照会でこの問題を解決する必要があります。私はeBayとPayPalに連絡してこの問題を解決します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
268文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
4分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard