Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 10/7(水) FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演 FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演 日時:10/7(水) 11:3...

翻訳依頼文
10/7(水) FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演

FM OSAKA「LOVE FLAP」コメント出演

日時:10/7(水) 11:30~15:51
※14時台出演予定

http://fmosaka.net/flap/index.shtml
daydreaming さんによる翻訳
10/7(수) FM OSAKA <LOVE FLAP> 코멘트 출연

FM OSAKA <LOVE FLAP> 코멘트 출연

일시 : 10/7(수) 11:30~15:51
※14시대 출연 예정

http://fmosaka.net/flap/index.shtml

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
5分
フリーランサー
daydreaming daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...