Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/2(金) FM802「Ciao!MUSICA」生出演 FM802「Ciao!MUSICA」生出演 日時:10/2(金)12:00~18:00 ※...
翻訳依頼文
10/2(金) FM802「Ciao!MUSICA」生出演
FM802「Ciao!MUSICA」生出演
日時:10/2(金)12:00~18:00 ※12時台出演予定
http://funky802.com/ciao/
FM802「Ciao!MUSICA」生出演
日時:10/2(金)12:00~18:00 ※12時台出演予定
http://funky802.com/ciao/
ww_riri_lili
さんによる翻訳
10/2(周五) FM802「Ciao!MUSICA」现场直播演出
FM802「Ciao!MUSICA」现场直播演出
播放时间:10/2(周五)12:00~18:00 ※现场演播开始时间预定为12点到13点之间
http://funky802.com/ciao/
FM802「Ciao!MUSICA」现场直播演出
播放时间:10/2(周五)12:00~18:00 ※现场演播开始时间预定为12点到13点之间
http://funky802.com/ciao/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
ww_riri_lili
Senior
私は日本在住22年、1993年に留学生として来日しました。フリーの翻訳者として、法律、ビジネス、文化、美容、グルメ、観光等、日中、中日の翻訳に携わっていま...