Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜 倖田來未15周年イヤーを記念して...
翻訳依頼文
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜
倖田來未15周年イヤーを記念して、
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜開催決定!
公演日:2015年8月2日(日)
出演者:倖田來未、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA and MORE!!
会場:国立代々木競技場第一体育館
開場/開演:16:00 / 17:00
※開場/開演時間は変更の可能性がありますので、ご注意下さい。
【チケット料金】
全席指定席 / ¥7,800(税込み)
※a-nation island 入場料500円が含まれています。
※3歳以上有料
a-nationオフィシャルサイト:http://a-nation0802koda.com
【公演に関するお問い合わせ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00
倖田來未15周年イヤーを記念して、
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜開催決定!
公演日:2015年8月2日(日)
出演者:倖田來未、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA and MORE!!
会場:国立代々木競技場第一体育館
開場/開演:16:00 / 17:00
※開場/開演時間は変更の可能性がありますので、ご注意下さい。
【チケット料金】
全席指定席 / ¥7,800(税込み)
※a-nation island 入場料500円が含まれています。
※3歳以上有料
a-nationオフィシャルサイト:http://a-nation0802koda.com
【公演に関するお問い合わせ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00
fantasyc
さんによる翻訳
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜
为了纪念KUMI KODA出道15周年,
确定举行a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜!
公演日期:2015年8月2日(星期日)
演出者:KUMI KODA、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA等
地点:国立代代木竞技场第一体育馆
为了纪念KUMI KODA出道15周年,
确定举行a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜!
公演日期:2015年8月2日(星期日)
演出者:KUMI KODA、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA等
地点:国立代代木竞技场第一体育馆
入场/开演:16:00/17:00
※入场/开演时间有可能发生变更,敬请谅解。
[票价]
所有座位对号入座/7800日元(含税)
※其中包括a-nation island 入场费500日元。
※3岁以上的观众均需支付门票
a-nation官方网站:http://a-nation0802koda.com
※入场/开演时间有可能发生变更,敬请谅解。
[票价]
所有座位对号入座/7800日元(含税)
※其中包括a-nation island 入场费500日元。
※3岁以上的观众均需支付门票
a-nation官方网站:http://a-nation0802koda.com
[有关公演的咨询处]
a-nation island公演事务局:0180-993-223
※24小时自动应答/部分手机・小灵通・IP电话无法使用
a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局:03-3400-7305
※话务员人工应答/工作日12:00〜18:00
a-nation island公演事务局:0180-993-223
※24小时自动应答/部分手机・小灵通・IP电话无法使用
a-nation island & stadium fes. 东京公演事务局:03-3400-7305
※话务员人工应答/工作日12:00〜18:00
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 542文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,878円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
fantasyc
Standard
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点