Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。インボイスのファイルサイズですが、元のサイズでしたらA4サイズでも問題なく読めるのですが、ebayのメッセージの添付ファイルにするとかなり縮小...
翻訳依頼文
こんにちは。インボイスのファイルサイズですが、元のサイズでしたらA4サイズでも問題なく読めるのですが、ebayのメッセージの添付ファイルにするとかなり縮小されてしまうようです。あなたがebayに登録されているgmailアドレスに直接送ってもよろしいですか?
transcontinents
さんによる翻訳
Hello. Regarding file size of the invoice, I can read A4 size without any problem on the original size, but it seems like it shrinks a lot when the file is attached on eBay message. Is it okay to directly send it to your gmail address registered on eBay?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,152円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...