Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ジャパンアートでは、間もなく、ショッピングカートが完成致しますので絵画の販売を開始致します。 日本(熊本)より、責任を持ってお届け致します。 ご質問等御座...
翻訳依頼文
ジャパンアートでは、間もなく、ショッピングカートが完成致しますので絵画の販売を開始致します。
日本(熊本)より、責任を持ってお届け致します。
ご質問等御座いましたらご遠慮なくお問い合わせ下さい。
お問い合わせ先
日本(熊本)より、責任を持ってお届け致します。
ご質問等御座いましたらご遠慮なくお問い合わせ下さい。
お問い合わせ先
transcontinents
さんによる翻訳
In Japan art, shopping cart will be completed soon so we'll start selling paintings.
We will be responsibly deliver from Japan (Kumamoto).
Please feel fee to ask if you have any question.
Contact us
We will be responsibly deliver from Japan (Kumamoto).
Please feel fee to ask if you have any question.
Contact us
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...