Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] これらの情報は機密情報となりますので、この案件以外でのご使用やウェブ上への情報の公開などは行わないようお願いいたします。 私どもは、翻訳会社のModis...
翻訳依頼文
これらの情報は機密情報となりますので、この案件以外でのご使用やウェブ上への情報の公開などは行わないようお願いいたします。
私どもは、翻訳会社のModis Designとも業務提携しておりますので、フランス語や英語から日本語への翻訳にも対応いたします。
私どもは、翻訳会社のModis Designとも業務提携しておりますので、フランス語や英語から日本語への翻訳にも対応いたします。
transcontinents
さんによる翻訳
The information is confidential, so please do not disclose for other purpose or on website other than this case.
We work with translation company Modis Design as well, we can arrange translation from French or English into Japanese, too.
We work with translation company Modis Design as well, we can arrange translation from French or English into Japanese, too.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...