Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] E9を弊社アプリで視聴しているとたまにdecode errorが発生。 発生する間隔は毎回違う。どんな環境で発生するかは不明。 原因調査 E9がまれに3...

翻訳依頼文

実験的に、最初にerrorとなったpic_01.datの先頭38byteを
取り除いてからdecodeするとdecode errorはどれも発生せず。
よってpic_01.datの本来のデータの先頭に不要な38byteの”ゴミ”が
混ざって送られて来たのが原因と考えられる。

risa0908 さんによる翻訳
Experimentally, when we decoded by removing the first 38 byte of pic_01.dat which caused an error at the first time, there was non decode error at all. Thus, it can be considered a cause that needless 38byte "A dust" mixed in the beginning of original data of pic_01.dat.
相談する
steveforest
steveforestさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
824文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,416円
翻訳時間
16分
フリーランサー
risa0908 risa0908
Starter 相談する
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する