Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴社に当社のカートンボックは保管してありますか? もし保管してあれば、どのサイズのボックスを保管してあるのか確認しておきたいので、組立後のボックスのサイズ...

翻訳依頼文
貴社に当社のカートンボックは保管してありますか?
もし保管してあれば、どのサイズのボックスを保管してあるのか確認しておきたいので、組立後のボックスのサイズ(縦、横、高さ)を測ってみてもらえますでしょうか?
sophia24 さんによる翻訳
Do you keep our company's carton box at your company?
If you do, I would like to confirm which size you keep, so could you please measure and report the size (height, length, and width) of the assembled box?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
7分
フリーランサー
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
相談する