こんにちは、
ご購入いただいてから一週間が経過しました。
今回のDENONは、自信を持っておすすめできる商品です。
是非、あなたにお届けしたいと思います。
今回どうしても、ご指定の場所への送付が希望でしょうか?
万が一、品物が届かなくてもEbay及びPAYPALへの
クレームは行わない約束をいただけますか?
お約束いただければ、お送りさせていただきたいと思います。
もし、ご同意いただけない場合。
今回残念ですがご返金をさせていただきます。
お返事いただければと思うます。
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 09:37:49に投稿されました
Hello. It has been a week since you purchased the item. This DENON is a product that we can strongly recommend with confidence. I would really like to deliver this to you.
Do you really need it delivered to your designated address? Could you promise us that you will not post a complaint to either eBay or PayPal if the item does not arrive properly? If it is possible, I would like to send it to you. If this cannot be accepted, I'm afraid I will have to cancel and make a refund.
Thank you for your reply in advance.
lw1aさんはこの翻訳を気に入りました
Do you really need it delivered to your designated address? Could you promise us that you will not post a complaint to either eBay or PayPal if the item does not arrive properly? If it is possible, I would like to send it to you. If this cannot be accepted, I'm afraid I will have to cancel and make a refund.
Thank you for your reply in advance.
翻訳 / 英語
- 2015/03/09 09:35:26に投稿されました
Good day!
1 week has passed since you purchased it.
I am sure that I can recommend this DENON with confidence.
I would love to deliver it to you.
Would you like it to be delivered to the designated address?
May I ask you to promise that you will not make a claim to eBay and
Paypal if you do not receive the item?
If you promise it, I am going to send it to you.
If you do not agree, I hate to say, but I will refund you in full amount.
I am looking forward to your reply.
1 week has passed since you purchased it.
I am sure that I can recommend this DENON with confidence.
I would love to deliver it to you.
Would you like it to be delivered to the designated address?
May I ask you to promise that you will not make a claim to eBay and
Paypal if you do not receive the item?
If you promise it, I am going to send it to you.
If you do not agree, I hate to say, but I will refund you in full amount.
I am looking forward to your reply.