Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 8月18日に弟さんの口座へ300ドル振り込んでいます あなたの弟に確認して下さい それからバッグの件ですが材質はおそらく馬革のような感じがします 違います...

翻訳依頼文
8月18日に弟さんの口座へ300ドル振り込んでいます
あなたの弟に確認して下さい
それからバッグの件ですが材質はおそらく馬革のような感じがします
違いますか? かなり薄い感じでしなやかです。
限りなくオリジナルに近い商品でないと意味がありません
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I did transfer 300 dollars to your brother's account in August 18th.
Please ask your brother and check.
And also about the bag, i think the material is horse leather.
Isn't it incorrect? It's very thin and smooth.
It is nothing unless it is similar to the original one.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
5分